|
特级教师:王先耀老师档案——作品选录(三)
词语运用二题
词语的变位
词序是汉语的一种主要语法手段,在某些特定的语言环境里,人们常常有意识地改变某一词语的次序,以表达与原来词语迥然不同甚至完全相反的意思,从而获得某种特殊的表达效果。这种语言技巧,我们称之为词语的变位。
(一)词语变位可以用来区别或对比事物。
《人民日报》上有一篇社论,在谈到大力压缩不合理的基建项目,腾出力量 以保证重点建设时写道:一方面不搞一刀切,另一方面又要狠心切一刀。
这里的一刀切,指是对所有的基建项目不分主次轻重、不加区别地盲目压缩:切一刀则只是针对那些不合理的基建项目而言的。前者是一种绝对化、片面性的错误做法,后者则是从实际情况出发并严格按照政策规定所采取的正确措施。作者通过词语组合上的变化,将上述两种不同的情况、两种不同的做法严格地区分开来,既表明了压缩的决心,又强调了压缩的政策性。
又如,在学习的过程中,不同的学生往往持有不同的学习态度。一部分学生学习的目的不明确,他们的学习是被动的、被迫的,是要我学;另一部分学生则相反,他们胸怀远大目标,富有强烈的进取精神,学习积极而主动,是我要学。可见,要我学与我要学虽然只是语序上的细小变化,但在表意上却大相径庭。
(二)幽默讽刺的艺术效果,也往往可以通过词语的变位来获得。
比如一位生物教师在向学生讲到脓疱疮的预防时说:痒而抓之,抓而痒之,越痒越抓,越抓越痒。幽默的语言,风趣的谈话,令学生捧腹。就在这发笑之余,学生很自然地领悟到脓疱疮预防的妙方。
又如,时下社会上存在着这么一种不良现象:某些单位或部门的领导者在用人的问题上,不是任人为贤,而是任人为亲。对于这种极不政党的现象,广大群众深恶痛绝,他们不无激愤地说:(某些领导者)说你行,你就行,不行也行;说不行,就不行,行也不行。不行也行,行也不行,说话者巧妙地通过词语的变化,对某些人黑白颠倒、拔扈专横的恶劣作风予以深刻的揭露、辛辣的嘲讽和有力的鞭笞,真是大快人心!
(三)词语变位有时还能转移词义的侧重点,从而准确细致地表情达意。
如人们在总结自己工作的得失时,常常作出“有失有得”或“有得有失”的结论。这里的两个词语,虽然都是“得”、 “失”并提,却并非“得”、 “失”并重。 “有失有得”论者,侧重于“得”,他们对于自己的工作持肯定态度,显得自信而得意; “有得有失”论者,则侧重于“失”,它体现了说话者头脑清醒,不但看到了自己工作中的成绩,而且看到了自己工作中的失误,并因这些失误而感到莫大的忧虑和不安。由于词义上各有侧重,两个词语便显示出上述两种人的不同认识、不同态度和不同心理。
词语的缩略
在现代汉语中,人们为了书写或阅读上的方便,常常将那些比较复杂的名称进行简缩,使之简单化。这种简化后的词语叫做“缩略语”。缩略语主要有以下几种类型:有的是由词语的全称抽出的几个成份构成的,如社会科学院可简缩为“社科院”;有的是几个并列的修饰成分共用一个中心词,如“工业,农业”可筒缩成“工农业”;有的则是将几项有共同特点或共同成分的词语用数字加以概括,如“讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德”可以概括为“五讲”,“心灵美.语言美、行为美、环境美”可以概括为“四美”。
缩略语往往是先在某一地区、某一行业中产生而逐渐运用到全民语言中来的,它的广泛使用是现代汉语复杂化的必然结果。然而,简缩词语应当做到言简意赅,读起来顺口,听起来清楚,看起来明白。否则,尽管文字上有所简缩,而带来的只能是表达和理解上的困难、交际上的麻烦和语言上的混乱,这就大大有悖于我们简缩词语的初衷了。我们认为至少有以下几种情形是应该力求避免或特别值得注意的:
(一)意义不明,令人费解的缩略语不宜使用。
词语的简缩,对于语言的表达固然有一定的方便,但也应合乎一定的规范,不能只图个人的方便而任意生造。如把“马列主义基础”简缩成“马基”,把“文化程度”简缩成“文程”,把“自然科学”简缩为“自科”等等,说起来不顺口,听起来费猜测,因而这样的缩略语不宜使用。
(二)容易产生歧叉的缩略语不能乱用。
有些缩略语,可以同时理解为两种或两种以上的意义,如不注意使用的场合或不加以必要的限制,就会造成理解上的混乱。如将“人工流产”简缩为“人流”,便容易与“像河流似的连续不断的人群”相混。因此,前者只宜用于节制生育方面的内容,而后者只适用于对人多热闹场面的描述。又如“三防”一词,既可理解为“防水、防震、防磁”,又可理解为“防毒、防火、防盗”。前者用于“三防手表”之类则可,后者则以用于社会治安方面为宜。
(三)尚未被广泛使用的缩略语不宜滥用。
某些缩略语产生以后,可以在较小的范围内,为一部分人所理解。然而,语言具有全民性,只有约定俗成的词语,才能为全社会的人所接受.因此,缩略语在未被广泛使用之前,不宜到处滥用,否则便会成为人们交际上的障碍。如:
①“亚运所”代表团访问西安。(《法制周报》1985年l2月24日第一版)
②八十名国家元首或政府首脑确认参加环发大会。(《中国青年报》1992年5月21日第一版)
③海协会呼吁国共两党共商统一大计。(《中国青年报》1992年5月22日第一版)
上面三倒中的缩略语言虽简而义难明。何谓“亚运所”?“环发大会”究竟是什么样的会议?“海协会”又到底是个什么样的团体?应尽量避免这种滥用缩略语的现象。
(本文载干《中学生学习报》高中版第381、529期)
(安徽潜山野寨中学
王先耀) |